 | エアコン救急車のネットワークのほとんどすべての航空機内での医療輸送を手配することができます。 基本的に航空機の3つのケースがありますが 、 主に空力の医療輸送のために活用されます。 これらは: |
 | A twin engine piston propeller aircraft, most are pressurized for your comfort. ツイン機体ツインエンジンのピストンのプロペラ機、ほとんどのお客様の快適さ加ている。 これらの短い旅行のための患者と500マイル未満のは、より安定して使用されます。 通常の巡航速度は時速200から300マイル、ほとんどのケースでは1つだけの乗客に..制限されます 最も安価な一般的です。 私たちを利用し、これらの航空機の例は、セスナ421、セスナ414とパイパーナバホ語です。 |
are twin turbine engine aircraft that are propeller driven. ターボプロップ航空機がツインタービンエンジンの航空機は、プロペラ駆動されます。 キャビンはすべて、ほとんどの天気上空を飛行可能な加圧です。 これらは通常、中距離の旅行に短いための900マイルの下で使用されます。 荷物用の宿泊施設およびその他の乗客に制限することができます。 例では、ブナキングエアは、パイパーシャイアンです。 |  |
 | are the flagship of the fleet and have two fan jet engines and are the most comfortable and fastest. ジェット機の艦隊の旗艦とされ、2つのファンジェットエンジンを持ち、最も快適で最速です。 ジェット機の商業航空会社との上や天気予報の90%と態度で飛行が可能です。 全ての2つの高度に訓練されたパイロットによって運営され、加圧キャビンを提供し、ほとんどすべてのトイレがあります。 これらの必要がある最も重要な患者の場合、または時間が重要です。 これらの航空機の荷物は、乗客や、または追加の患者を収容するためにほとんどの部屋を提供します。 極端な柔軟性は、ジェット機では、最も広く利用されております。 ジェット機の使命拡張長距離範囲短くすることができます。 長距離のため、高い信頼性は、ジェットには、医療避難(救急ヘリ)と水便と大西洋と太平洋線のフライトを拡張するための唯一のオプションに適しています。 これらの航空機の例を引用ジェットは、含まれてジェットは、ガルフストリーム。 |
In addition to the above leased aircraft we can arrange Aero Medical flights on Large Transport Airliner aircraft that are capable of non-stop transcontinental flights and can be configured for the highest VIP floor plan. カスタマイズされたオプション我々は非対応です大型輸送航空航空機および構成することができる最高のVIPフロアプランの大陸横断便の停留所で航空医学便を手配することができます上記の専用機に加えて、。 |  |
|